دختری از ایران

مرگا به من که با پر طاووس عالمی یک موی گربه ی وطنم را عوض کنم

 
شد خزان گلشن آشنایی/زیر نویس انگلیسی/شاهین امیری، امیر کهکشان، مسعود شاه ولی
نویسنده : سعیده - ساعت ۱:٠٥ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٢/۱۱/۳٠
 

 

اولین محصول طلاق دادن کره ی جنوبی نیشخند

یادگرفتن زیرنویس و زمان بندی و کانورت ها و خرت و پرتای لازم

پلاس ترجمه و ساختن

تموم امروز صبح رو داشتم باهاش سر و کله میزدم

ترجمه: Note Pad + Saeideh's Brain :دی
زمان بندی زیرنویس: Subtitle Edit
زیرنویس گذاشتن و تنظیم: Ulead VideoStudio
تبدیل فرمت: Format Factory

از اون ویدئوهاییه که خیلی دوسش دارم
رادیو هفت
به اضافه ی شاهین امیری که اینقد نازه
اصن همه ی نقاشا نازن :دی
اغلب اوقات منو می بینین که نشستم و دارم اینو گوش میدم و باهاش میخونم :دی

بعضی وختا هم که کرمم میاد اون تیکه ی «تو و مست از می به چشم، چون گل خندان از مستی بر گریه ی من» رو هزار بار پشت سر هم گوش میدم

اصن من سوزنم معمولا بای دیفالت روی «تو و مست از می به چشم، چون گل خندان از مستی بر گریه ی من» گیر کرده

و به نظرم این تیکه ی «تو و مست از می به چشم، چون گل خندان از مستی بر گریه ی من» اوج ملودی آهنگه

باید وخت کنم یه درس فارسی هم باهاش بسازم

 

لینک دانلود