دختری از ایران

مرگا به من که با پر طاووس عالمی یک موی گربه ی وطنم را عوض کنم

 
نصف شب، پای فیلم، بیداری جنگاوری
نویسنده : سعیده - ساعت ٢:۱٩ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٢/٦/٧
 

 

ترجمه نقدا امشب اینجا بخوابه تا فردا صبح با آهنگش یا کلیپش همراهش کنم
از شدت حماسه اش دلم طاقت نیاورد. شاید چهل بار گوش گرفتم. تیتراژ اول اون انیمه ایه که آخر پست قبلی لینکشو گذاشتم، یه مارش رزمآورانه ی ژاپنی

سه زبان گشته تا دیردیر وقتِ شب به طرز اجتناب ناپذیری سر زبون من افتاده، ژاپنی بوده انگلیسی شده. من به فارسی این ریختی میخونم:

 -------------

نام گلهای پایمال شده شاید فراموش شود
اما پرنده ای که افتاد با باد بعدی بر می خیزد

نجاتی که با دعا نیست در اراده ی نبرد است

مادر به خطایانی که تحقیر می کنند را نادیدن بهتر
تا قدم هایت در میان تل های جنازه ها محکم تر باشد

و چون احشامی نیستی که چون آن نگاهت می کنند
گرگی گرسنه ای و آزادی

تحقیر زندان را سوی مشت هایت بران
تا با او که چنین کرد پیکاری بیاغازد

دعا، هرچه دعا، پشت این دیوارها اجابت می پذیرد

پیکرت را بگذار در این عزم  ِ در خویش محاط گر بسوزد
که این جام آتشین، پرتابه ای ست
تاریک روشنا، گرگ و میش  ِ صبح به کار خواهد آمد

--------------

پ.ن:

این ویدئوش.
خوبی نتبوک اینه که سروکله زدن باش درس قناعته :(
مجبور میشی همیشه با برنامه های سبک کارتو چاق کنی. دل ای دل ;)
فتوشاپت میشه سای SAI، پریمیرت هم یه کوفتی به اسم Xilisoft video editor

اگه چینی باشه ژیلی سافت خونده میشه اگه روسی باشه خیلی سافت
یعنی رسما فحشه!!!نیشخند

 

 

مسیر دانلود:

http://saeideh12345.persiangig.com/video/titan.flv

پ.ن:

شت! این که پخش نمیکنه :(

دلم خوشه پولیتیک زدم، از همین لینکو دان کنین

اسکرو یو پرشین گیگ!!!! همش بزن تو پر منا! یکی طلبت